Charles Bukowski – Bluebird
there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too tough for him,
I say, stay in there, I’m not going
to let anybody see
you.
there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pur whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartenders
and the grocery clerks
never know that
he’s
in there.
there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?
there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody’s asleep.
I say, I know that you’re there,
so don’t be
sad.
then I put him back,
but he’s singing a little
in there, I haven’t quite let him
die
and we sleep together like
that
with our
secret pact
and it’s nice enough to
make a man
weep, but I don’t
weep, do
you?
Pássaro Azul
Existe um pássaro azul no meu coração que
quer sair
mas sou tão duro para ele
que digo,fica aí, eu não estou partindo
para deixar alguém ver
você
(Henry Chiinasky)
****************
Fico feliz em saber q tem mais pessoas apreciando as “patadas” do Vellho Capitão Buk até me animei pra postar minhas tentativas de tradução lá do orkut pro P&C futuramente
abços Ivan
Fabio
*****
Consumação dos pesares
Sempre escuto as montanhas
o modo que elas riem
pra cima e pra baixo suas marges melancólicas
e debaixo d’ água
o peixe clama
e na água
estão suas lágrimas
noites afora eu bebo
e a tristeza se torna tão imensa
escuto-a em meu relógio
torna-se botões sobre minha roupa
torna-se revestimento no piso
torna-se uma calçadeira
um cupom de lavanderia
torna-se
fumaça de cigarro
escalando um santuário de escuras vinhas….
não importa nem um pouco
um amor muito pequinino não é tão ruim
ou uma pequinina vida
a qual leva em conta
ficar esperando sobre os muros
nasci pra isso
nasci para sacudir rosas abaixo das alamedas da morte
Eu conheci um gênio
Conheci um gênio no trem
hoje
aproximadamente 6 anos de idade,
se sentou ao meu lado
e nisso o trem
desceu rapidamente pela costa
nós contemplamos o oceano
e então ele me fitou
e disse,
Isto não é bonito.